Sunday, August 21, 2011

Jesus


Genesis 22:14
The difference I see is the word rendered "will be provided" in the NWT
is "see" in my translation.So they say they are the elevated place of true worship
(the mountain of Jehovah), therefore the mind will logically
conclude that it is really there that the "spiritual food" will be found.
But it says "sees", does it not?  My theory is it is the mocker*s
coming with their mockery that say"where?"
because Jesus isn't there.  They can not see him.  But on the mountain
of Jehovah he can be seen.  Matthew 17:1-3  
Not a mountain they are, it is a low plain Joel 3:14
Matthew 24:16
Mark 13:14
Luke 21:21
There is not another name by which we must get saved  Acts 4:12

Jesus
Ephesians 1:18-23
*These are them who say they believe but by their actions
they prove they do not.  It is as Jesus said "because you are neither
hot neither cold I am going to spew you out of my mouth."
They say it applies to the unbeliever.  It does not.  It applies to them
who know, but don't believe.  Proverbs 1:22
Or as Willi Wonka would say what did he say?
The other way around.  they believe, but they don't know.
The "unbeliever" is being true to himself, but the mockers are
"believers" who are being false to God.

No comments:

Post a Comment